文|南怀瑾
“虑”字,原来是作思想的思字解,同时也有转注为忧思的意义。到了我们现代,惯用的名词,如忧虑、顾虑、考虑、思虑等,虽然每个名词的内涵,都有一些大同小异之处,但大体上,还是属于以思想的思字为中心。读古书古文,首先必须先从认识中国字的训诂着手,因为文字是思想言语的符号,尤其中文的方块字,用一个字做符号,就可归纳了好几个类同的意思。不像其他的文字,用好几个字母的符号,结合在一起,代表了一个意思。现在因为社会结构形态不同了,又受古今中外文化交流的汇通,所以文字也变成集合好几个字,才代表一个意识思想的内涵。
“虑”字,原来是作思想的思字解,同时也有转注为忧思的意义。到了我们现代,惯用的名词,如忧虑、顾虑、考虑、思虑等,虽然每个名词的内涵,都有一些大同小异之处,但大体上,还是属于以思想的思字为中心。读古书古文,首先必须先从认识中国字的训诂着手,因为文字是思想言语的符号,尤其中文的方块字,用一个字做符号,就可归纳了好几个类同的意思。不像其他的文字,用好几个字母的符号,结合在一起,代表了一个意思。现在因为社会结构形态不同了,又受古今中外文化交流的汇通,所以文字也变成集合好几个字,才代表一个意识思想的内涵。
《大学》用“虑”字代表“精思”,是当时的习惯。但在秦汉以后,就跟着时代的变易,以用“思”字为多,而普通说话,是用“想”字为普遍。再下来到了魏晋以后,直到隋唐之间,因有梵文佛学输入中国,必须要注重“因明”(逻辑)的思辨,所以把平常习惯混合互用的“思”和“想”字,必须分开说明。“想”字,是属于心理上、头脑里的粗浅现象,因此称它为“妄想”,甚至称它为“妄心”。这种现象,它是跳跃不定的,莫名其妙地一会儿自来,而又不知所以,一会儿又转过去了。它是虚妄不实在的,所以命名它是“妄想”。至于“思”字,它跟“妄想”不同,它是细致的、宁静的,并不像“妄想”一样,有扰乱自心的作用。譬如我们读过的书或经过的事,忽然忘记了,便要拼命去追忆、寻找,这便是“想”的作用。如果记得非常熟悉的书或事情,根本不用费心去找,自然而然、轻轻松松就知道了,这便是“思”的作用。
——南怀瑾先生《原本大学微言》